Mi, nemzetiszocialisták, hungaristák sokszor gondoljuk, és ennek hangot is adunk, hogy többek vagyunk, mint a "szürke átlag". De valójában a mondandónkat sokszor az átvett, a magyar nyelvbe beépült fajidegen kifejezésekkel, szavakkal fejezzük ki a fehér kultúrkörben keletkezett szavak mellett. Ezeket az átvett, népünktől és fajunktól idegen szavakat kell teljes mértékben hanyagolnunk beszédeinkben, hiszen meg kell őriznünk kultúránkat, és a kultúra egyik legfontosabb része a nyelv.
Egy fehér nő és egy fekete férfi gyermekének ereiben ott csörgedezik az europid vér is, de ez a gyermek már nem fehér. Nyelvünk ugyanúgy megsemmisülhet a keveredés, "lezüllesztés" által, mint fajunk. Tehát minden magyar embernek alapvető kötelessége, hogy saját anyanyelvét ápolja, megőrizze, és azt tisztán adja tovább gyermekeinek.
A mi feladatunk az, hogy példát mutassunk, legyen az az iskolában, a munkahelyen, vagy az élet bármely más területén, de ne csak tetteink legyenek példaértékűek, hanem beszédünkkel is próbáljunk példát mutatni, és ezzel kiemelkedni a tömegből, hogy az átlag ember ne a média által kreált "hungarista szörnyeteget" lássa bennünk, hanem olyan embert, akit követhet. Testvérek, biztatlak benneteket, hogy ezek szellemében próbáljatok cselekedni. A jövő a miénk!
Látjátok, hogy nyelvünk mennyire fertőzött, mennyire elterjedtek benne ezek az idegen szavak. Az emberek nem is tudják, hogy nem csodálatos, a világon szinte egyedülálló magyar nyelvünket beszélik, hanem nemzetünk ellenségeinek kifejezéseivel, szavaival keverik azt. Állítsuk meg nyelvünk ilyen módon való pusztítását! Használjunk magyar szavakat a jiddis, héber, illetve cigány jövevényszavak helyett!
Zsidó jövevényszavak és magyar megfelelőik:
ajvé - jaj (indulatszó)
balek - hiszékeny ember
balhé - botrány , verekedés
behemót - nagy, hatalmas
bóvli - értéktelen, olcsó áru
böhöm - hatalmas
brahi - vicc, tréfa
brájzli - nagyon rossz, olcsó kocsma, szlengben használják "szar" jelentésben is
brájzli - nagyon rossz, olcsó kocsma, szlengben használják "szar" jelentésben is
buherál - szerelget, barkácsol
buli - összejövetel, mulatság
cefet - rossz, beteg
córesz - szegénység, probléma
csakliz - elvesz, ellop
csakliz - elvesz, ellop
elpaterol - megszabadul valakitől
gajd, gajdol - zaj, hangosan, össze-vissza énekel
gebasz - baj, kellemetlen helyzet
gój - nem zsidó
guberál - szemétben még felhasználható tárgyat keresgél
guberál - szemétben még felhasználható tárgyat keresgél
hadova - üres beszéd
happol - megragad
hapsi - férfi
haver - barát , bűntárs
héderel - lustálkodik, eredeti héber jelentése: szoba
herót - félelem, gond
hirig, hereg - gyilkosság
hirig, hereg - gyilkosság
jatt - kéz
jubileum - évforduló
kajak - erős
kampec, kampecol - halál, meghal
kóser - tiszta, kiváló, helyes
lejmol - kéreget
lébecol - könnyedén él
majré - aggódás, félelem
mázli - szerencse
melák - hatalmas ember
meló - munka
mesüge - félbolond, hülye, féleszű
mesüge - félbolond, hülye, féleszű
mismás - bizonytalan egyveleg
mószerol - beárul
nebuló - kisdiák
pacák - férfi
pajesz - zsidóknak két oldalt, a halántékról lelógó, hosszú göndör fürtjei (tetűhinta)
pajesz - zsidóknak két oldalt, a halántékról lelógó, hosszú göndör fürtjei (tetűhinta)
rahedli - sok
sáp - a bűncselekmény ötletgazdájának a részesedése, jogtalan haszon
sáp - a bűncselekmény ötletgazdájának a részesedése, jogtalan haszon
séró (héber:se'ar) - haj
sisera, sisere-had - népes sereg
slamasztika - baj, kellemetlenség
smucig - irigy, fukar
smúzol - beszélget, cseveg
smúzol - beszélget, cseveg
snassz - szegényes, szánalmasan kisszerű
sóher - zsugori , fukar
spicli - besúgó, áruló
srác - kisfiú
stika, stikában - titok, titokban
stikli - trükk, darab, csínytevés
szajré - lopott dolog
tarhál - koldul, kéreget
tré - elnyűtt, értéktelen, használhatatlan
tróger - alkalmi munkás, becstelen ember, faragatlan
tropa - fáradt, tönkrement, rossz
tropa - fáradt, tönkrement, rossz
Cigány jövevényszavak és magyar megfelelőik:
ácsi - megállj
bazsevál - muzsikál, hegedül
biboldó - zsidó
benga - nagy , erős
bula - rossz életű nő, fenék, segg
csaj - cigánylány
csávó - cigányfiú
csecs/csöcs - női mell
csór - lop
csóró - szegény
csulázik - köp
dikk (má')! - nézd (már)!
dikk (má')! - nézd (már)!
dili, diló - bolond
dumál - beszél
dzsal - megy
dzsukel - kemény
dzsumbuj - lelakott környék
dzsuvás - tetves, piszkos
fajin, fájintos - tetszetős
fajin, fájintos - tetszetős
gagyi - hamis, béna
gádzsi - (nem cigány) nő, lány
gádzsó - (nem cigány) férfi
gógyi - ész
góré - főnök
habiszti - hazudós, nem megbízható, rossz hamisítvány, utánzat
kaja - étel
kéró - ház
kufirc - közösülés
kula - ürülék, szar
lóvé, zsé, lé - pénz
manusz - férfi
megmurdel - meghal
mindzsó - hüvely, vagina
mindzsó - hüvely, vagina
muri - móka (valahol azt írják, hogy halált jelent)
pia/piál - innivaló/iszik
pisál - vizel, hugyozik
purdé - cigánygyerek
raj - úri
roma - cigány
séró (shero) - fej, haj
sukár - gyönyörű, szép
szusz - levegő
uzsgyi - eredeti jelentése feláll, a magyarban gyerünk!
zorall - félelmetes, erős
zord - rideg
Folyamatosan bővül. Ha valaki tud még zsidó , vagy cigány eredetű szavakat , nyugodtan írjon e-mailt.
Köszönjük!
Folyamatosan bővül. Ha valaki tud még zsidó , vagy cigány eredetű szavakat , nyugodtan írjon e-mailt.
Köszönjük!
"A magyar nyelv messze magasan áll, magában. Egészen sajátos módon fejlődött, és szerkezetének kialakulása olyan időkre nyúlik vissza, amikor a legtöbb európai nyelv még nem is létezett. Önmagában, következetesen és szilárdan fejlődött nyelv, amelyben logika van, sőt matézis, erő, a hangzatok minden hajlékonyságával és alakíthatóságával. E nyelv a nemzeti önállóság, a szellemi függetlenség legrégibb és legfényesebb emléke...
A magyar nyelv eredetisége még ennél is csodálatosabb tünemény! Aki megfejti, isteni titkot boncolgat, annak is az első tételét: .."
Sir John Bowring
Sir John Bowring
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése